Запись в библиотеку. Три простых шага.

1. Предъявить документы


  • Если Вы уже достигли 14 лет, запись осуществляется по предъявлении документа, удостоверяющего личность;
  • Дети, чей возраст менее 14 лет записываются на основании документа, удостоверяющего личность их законных представителей и их поручительства.

2. Поставить подпись в формуляре


Подпись в читательском формуляре подтверждает обязательство выполнения Правил пользования Библиотекой, с которыми пользователь предварительно знакомится.
Родители или законные представители детей заверяют обязанность соблюдения Правил своей подписью в поручительстве.

3. Получить читательский билет

Пользователю выдается читательский билет, дающий право на пользование услугами Библиотеки. В случае его утери, пользователю может быть выдан дубликат, стоимость которого определяется администрацией библиотеки.

Проект о каждом из вас
ГЛАВНЫЙ ГЕРОЙ
Мы любим рассказывать о книгах и писателях.
Но наши главные герои — вы!
5 ГЛАВА
Подготовка к полёту
Читательница Лианозовской библиотеки
о преемственности поколений и о том,
как заинтересовать чтением

– Меня зовут Евгения. Я педагог в благотворительном фонде «Большая перемена», который работает с детьми-сиротами. Мы помогаем им с образованием. Я окончила филологический факультет МГУ – кандидат филологических наук. У меня две специальности: русский и английский языки. Сейчас преподаю английский, плюс разрабатываю специальные образовательные методики для фонда. Наша миссия прежде всего помочь ребятам стать самостоятельными взрослыми, которые могут жить в мире вне интерната.
– Неоценимая задача! Какое место в вашей жизни занимают библиотеки?
– Я жила в этом районе с двух с половиной лет, поэтому я с самого детства ходила в эту библиотеку. Мы с подружкой таскали отсюда книги сумками – буквально. Сначала библиотекари не хотели нам давать так много книг, но быстро поняли, что мы читаем даже быстрее, чем выходит срок абонемента. Так что потом нам уже никто
не удивлялся.

Ещё из такого забавного: чуть дальше по Алтуфьевскому шоссе есть взрослая библиотека. Как-то раз пришла туда перед экзаменом по русской литературе XVIII века – а вы представляете, там один список литературы – это толстая книжка! (смеётся).

Я набрала эти книги, а мне говорят:
«Да что вы? Вы же не прочитаете это за две недели!». Не стоит недооценивать филологов!

Сейчас здесь стало очень мило, меня это радует. Достаточно хороших книжек. Сюда ходим с детьми: старшего стала водить с двух с половиной, ну а младший тут практически с рождения.
Катя:
А старшему сейчас сколько?
Евгения:
Ему десять. Но ещё ходит сюда.
Катя:
Научить ребёнка читать –
это одно, а вот привить любовь к чтению – задачка посложнее. Это возможно?
Евгения:
Знаете, это сложный вопрос, потому что я в общем-то не считаю, что ребёнок должен обязательно читать и что если он не читает много, то это конец...



Это всё сложно устроено.

Я, например, в детстве читала очень много, а вот мой младший брат практически вообще не читал. Нет, он любил энциклопедии. Но в итоге стал переводчиком
и сейчас читает гораздо больше качественной литературы, чем я, делает художественные переводы. Поэтому это всё не настолько линейно и предсказуемо. Кроме того, сейчас много содержательной информации не только в книгах. Это у нас в детстве кроме чтения делать было нечего.

С моими детьми та же история: мой старший запойный читатель – как я. Он читает за пятерых детей и с очень большой скоростью. Я лично вижу в этом некоторые минусы: он постоянно сидит и готов читать реально круглосуточно. А я бы была не против, если бы он занялся чем-нибудь ещё, говорю ему: «Отдай книжку! Отдай! Гулять!» (смеётся)





– За какими книгами Вы приходите в библиотеку?
– Сейчас я, конечно, в основном читаю электронные книги, потому что у нас дома бумажные ставить уже некуда. Читать получается либо когда ребёнка жду, либо когда в метро на работу еду, а вот на бумажные времени почти нет. Ну и читаю сейчас в основном на английском. В свете последних событий не очень много сил на какую-то содержательную литературу. В данный момент перечитываю детективные романы Роулинг на английском (под псевдонимом Роберт Гэлбрейт – прим. ред.), они прекрасные. Ещё старший ребёнок уговаривает меня что-нибудь прочитать.











– Что рекомендует молодой читатель?
– Очень давит на меня, чтобы я прочитала
«Трилобиты не виноваты»
(книга Светланы Лавровой о трилобитах-подростках, надвигающемся конце света и палеонтологическом путешествии – прим. ред.). Ему очень нравится эта книга, а у меня тяжело идёт начало. Хотя возможно, дальше будет интереснее. Недавно скачал себе собрание сочинений Айзека Азимова и читает его целиком. К счастью, его он мне просто пересказывает, хотя я его читала когда-то. Но в целом разделяю многое из подростковой литературы со своими детьми. Например, нравится серия «Розовый жираф»: у них много чудесных книжек – «С кем бы побегать», «Чудо». Хорошая серия.

– У Вас есть книга «на все времена», которую советуете прочитать всем?
– Пожалуй, у меня это «Король Матиуш Первый» Корчака. В детстве я его читала как сказку, потом, когда мне было лет 15, мы переехали в другую квартиру. Помню, достала её тогда из коробки и посмотрела какими-то другими глазами. С тех пор я её перечитываю регулярно. Она очень глубокая. В университете я ещё подучила польский – прочитала её на польском. Очень значимая книга для меня. Но вот у старшего ребёнка моего она пока не очень пошла. Я ему читала её вслух.
☆☆
Мне она нравится своей многослойностью. И когда перечитываешь её уже в старшем подростковом или взрослом возрасте, то о каких-то других вещах думаешь и воспринимаешь эту историю с другого ракурса.
Катя:
Да, в некоторых детских книгах часто можно найти смыслы, на которые раньше не обратил бы внимание.
Евгения:
Бывает по-разному. Есть книги, которые надо читать строго в определённом возрасте, и когда ты их читаешь уже взрослым, то это не то. Те же «Дети капитана Гранта»: я читала эту книжку ребёнку недавно. Ему понравилось, ему как раз было нормально, а я с трудом уже.
Катя:
Может, просто сейчас можно найти книгу на любой вкус?
Евгения:
Тоже вариант. Но мне всё же кажется, что некоторые книги рассчитаны на определённый возраст, когда ты для себя открываешь что-то новое.
– Поделитесь, пожалуйста, вашей любимой книжной цитатой.
«Меня не касается, маленький кто-либо или большой и что говорят про него другие: красив, некрасив, умён, глуп; меня не касается даже, хорошо ли учится, хуже меня или лучше; девочка это или мальчик. Для меня человек хорош, если хорошо относится к людям, если не желает и не делает зла, если он добрый».


«Как любить ребёнка», Януш Корчак

«Я заметил, что только глупые люди хотят, чтобы все были одинаковые.
Кто умен, тот рад, что на свете есть день и ночь, лето и зима, молодые и старые, что есть и бабочки и птицы, и разного цвета цветы и глаза и что есть и девочки и мальчики. А кто не любит думать, того разнообразие, которое заставляет работать мысль, раздражает».


«Правила жизни», Януш Корчак

4 ГЛАВА
Голос будущего
Читательница Библиотеки №59 – об озвучке фильмов,
«Алисе в Стране чудес» и книге на все времена


ВИЗИТКА
Меня зовут Анна Галицкая. Я актриса дубляжа и супер-увлекающийся человек – увлекающийся всем подряд, чем только можно.
Катя:
Чем, например, ты увлекаешься? Как ты это осваивала?
Аня:
Рисованием, выжиганием по дереву, всякими миниатюрами, пением, укулеле. А осваивала собственными усилиями – я самоучка.
- Как ты оказалась в библиотеках?
- У меня отец книги продаёт, поэтому в библиотеках я никогда не нуждалась. «Пап, мне такую-то книгу надо!» – так всё и решалось. А познакомилась с библиотеками недавно. Во-первых, я с ними сотрудничаю: иногда что-то записываю – например, отбивки, «представлялки». Постоянно участвую в ярмарках – либо в качестве актёра, либо в роли встречающего. Скажем, фестиваль «Красная площадь» – там я тоже участвовала. Ну а во-вторых, в Библиотеке №59 у меня работает подруга. Поэтому, как мы видим, я отсюда не вылезаю.
- А на «Красной площади» ты чем занималась?
- Меня приглашала библиотека «Светловка». Мы с ними тоже сотрудничаем. У них была коллаборация с «Библиотекой ароматов» – это магазин духов: все же, наверняка, слышали про бренд Demeter. Продуктом коллаборации стала акция «Аромат любимой книги»: они составляли уникальные ароматы разных произведений – например, «Войны и мира». Мне это показалось очень классным, и я решила поучаствовать. Моя роль заключалась в том, чтобы представлять этот стенд, всем рассказывать, что там происходит.


- Что любишь читать сама? У тебя есть писатели/жанры/книги на все времена?
- Ну, я люблю всё читать, но недавно я нашла свою самую любимую книжку. После неё у меня такое состояние, которое, наверное, можно сравнить с посттравматическим синдромом – после неё я не могу ничего читать больше. Эта книга – «Дом, в котором...» Мариам Петросян.
За один год я прочитала её два раза.
Даже не знаю, что ещё найти, что бы мне так же сильно понравилось. А так я очень много жанров читаю. Раньше фантастикой увлекалась: братьями Стругацкими, нравилась «Война миров» Герберта Уэллса. Ещё люблю
и всем советую детские книжки читать (независимо от того, сколько вам лет). К ним возвращаюсь постоянно.









- Прошу обратить внимание, что мы сейчас беседуем как раз в отделе детской литературы.
- Да, отличное совпадение! Но если серьёзно, после какого-нибудь тяжёлого Ремарка иногда думаешь: «А почитаю-ка я «Алису в Стране Чудес»! Сейчас самое время!»

- Поддерживаю. В «большой» литературе, типа Ремарка, много глубины, смысла – за что сегодня такие книги и признаны мировой классикой. Но я бы не сказала, что в детской литературе скрытых посылов меньше – просто во взрослом возрасте они становятся менее очевидны.


- Очень согласна!


- У тебя такая редкая профессия! Интересно узнать побольше о буднях актёров озвучки.
- С удовольствием расскажу!
- Как и почему ты решила
этим заняться?
- Можно, конечно, сказать, что я об этом с детства мечтала. Но так как я в принципе человек увлекающийся, я много о чём мечтала (смеётся). Поступила в театральный – хотела играть в театре. Как ни странно, в кино не хотела. Естественно, мы все варились в театральной тусовке: смотрели много фильмов – просто бешеное количество.
Тогда я и поняла, что мне это близко. Я такая: «О! А вот он тот фильм озвучивал! А вот этот мультик: вы слышали вообще, КАК ТАМ ГОВОРЯТ?!» Это просто невероятно. Условно говоря, взять какой-нибудь «Кот в сапогах» – его смотришь и не верится, как он живо говорит. Как человек! Это впечатляет. Поэтому после театрального я сделала упор именно на эту специальность.
Конечно, по кастингам тоже ходила: рекламным, например. Но в итоге решила, что это не моё. Сейчас меня взяли в один не самый громкий проект, и в основном я работаю из дома. В свободное время хожу по кастингам проектов более крупных. Но это безумно интересно: тебя по сути никто не видит, но все слышат твой голос и играть ты можешь только им. Это меняет сознание.
Катя:
- Думаю, это та специальность, которой нужно «болеть», чтобы быть вовлечённой в неё. А в тебе это очень чувствуется. Я, например, когда смотрю фильм или мультик, не так сильно обращаю внимание на детали, но из них складывается общее впечатление.
Аня:
- Да, всё так. Большую часть информации мы воспринимаем вербально. Поэтому можно и не заметить, что плохой дубляж, но смотришь и думаешь, что весь фильм тебе не понравился. Но, может быть, посмотри ты то же кино в другом дубляже, то впечатление было бы совсем другим. А всё потому, что актёры озвучки эмоции не дотянули, скажем.
- Так же, как и с переводами.
- Да, точно! Дубляж в целом очень «сотрудничает» с переводами. Приходится учитывать много мелочей уже в своей работе. Люди же просто хотят получить приятные эмоции от фильма. А тут хороший фильм должен был быть, а по итогу настроение испорчено и наступает разочарование.

- У тебя есть предпочтительный жанр кино, с которым нравится работать больше всего?

- Пока я берусь за самые разные проекты. Из того, чем занимаюсь сейчас, очень увлекает анимация. Хотя, конечно, среди драматических вещей, фильмов или сериалов, тоже есть то, с чем круто работать. В процессе ты себя ассоциируешь с персонажами. Меня очень быстро можно вывести на слёзы, в целом я очень хорошо проникаюсь эмоциями других людей. Поэтому мне легко встать на место того или иного героя.


- На какие проекты уже пробовалась?
- Каких-то известных имён пока назвать не могу. Но компания, с которой я сотрудничаю сейчас, выходит на IVI. Уже выпустили два сериала и мультик детский познавательный, для самых маленьких. Но песенки оттуда ужасно заедают в голове! (смеётся). Вот из недавнего есть песенка про дрожжи. У меня теперь вообще на каждое явление есть песенка в тему.
Катя:
- Какие навыки нужны актёру озвучки больше всего?
Аня:
- Сценическая речь и разработанный речевой аппарат. А развивать это помогает навык чтения вслух. У меня есть младшая сестра, я ей всегда сказки читала. Это нравилось и ей, и мне. Я уверена, что это дало мне большой опыт. Ты читаешь только первую строчку, а уже пытаешься составить в голове образ персонажа. А как он заживёт дальше – это уже целиком зависит от тебя.
- Какой цитатой ты хотела бы поделиться со всеми?
- Я достаточно часто скриню вещи, которые меня цепляют, поэтому мои любимые цитаты всегда со мной. Пусть сегодня это будет отрывок из «Возлюби ближнего своего» Ремарка:
«Весьма поучительная хроника! Да здравствует уничтожение индивидуальности! У древних греков способность мыслить считалась высоким даром. Затем она стала счастьем. Позже — болезнью. Сегодня она — преступление. История культуры — это история страданий тех, кто ее создавал»
3 ГЛАВА
Как научиться летать?
Это необычный выпуск: главных героев у нас трое. И даже не интервью, а разговор читателей о любви к литературе, современных библиотеках и книгах для тех, кто не похож ни на кого
Знакомьтесь:
Серёжа
7 лет
- В этом году я пошёл в первый класс, но мне не очень нравится.
Виктория
27 лет
- Сначала ему очень понравилось, а сейчас вот нет (первое впечатление часто бывает обманчиво, не так ли?)
А я сижу в декрете, до этого работала в РЖД.

Саша
2 года
Ещё один маленький герой – Саша. Он с нами не слишком много общается, всё ещё впереди :)

«

– Всё началось с того, что я привела Серёжу в библиотеку, когда ему было 3 года. Он проявлял большой интерес к литературе с самого детства, уже в годик. Сначала, конечно, он просто всё очень внимательно слушал, потом стал повторять сказки, маленькие стишки. Но вот около семи он стал уже самостоятельно читать и довольно быстро. Поэтому теперь обзавёлся своим читательским билетом и сам приходит с ним сюда.

У нас был небольшой перерыв, но сейчас снова стали посещать «Зелёного лося». Причём можем приходить за книжками и не только несколько раз в неделю.

Серёжа: «Зелёный лось» мне нравится ВСЕМ!

Виктория: Младшего тоже стараюсь приучать к книгам. Но с ним пока ходим на всякие мастер-классы. Интерактивные увлечения помогают вовлечь ребёнка. Вчера, например, занимались оригами. Пока он, конечно, не настолько заинтересован в самом процессе чтения, но мы пытаемся. Читаем ему: и я, и Серёжа.

Книжки люблю любые. И картинки, и истории.
Это правда. Какие бы мы книги ни взяли – он будет читать всё.
На какого героя я хотел бы быть похож? Всё равно ни на кого не буду. Вот сейчас читаю про Буку. Там... Про Буку.
«Бука» это серия детских книг современной финской писательницы Туутикки Толонен. И как верно замечает Серёжа, в ней правда речь идёт о Буке. Так зовут одного из главных персонажей, в которого верят дети. И если вы думаете, что этих Бук не существует, то вы глубоко заблуждаетесь :)

Мама ребят выигрывает путешествие в Лапландию в лотерее, а папа отправляется в командировку. Ну не оставаться же им одним, сами подумайте. Приглядывать за ними будет няня. Но няня такая... специфическая. Она большая, мохнатая, спит в шкафу в коридоре и повсюду сыплет пылью. И да – она самая настоящая Бука.

Что это за существо? Доброе оно или злое? Всё это можно узнать из книжек, а вот на детей возложена непростая миссия – помочь Буке найти путь домой.
Я не знаю, есть ли Бука в реальности. Но не думаю, что я хотел бы быть похожим на неё.

Серёжа
Виктория:
А ещё помнишь, мы недавно читали с тобой книжку про робота.
Серёжа:
Да. Она там путешествует на остров. Её зовут Роз.
Речь идёт о книге «Дикий робот» Питера Брауна, и это переосмысление «Робинзона Крузо» для детей и взрослых. В центре сюжета здесь не человек, а робот-помощник Роз.

Всё начинается с кораблекрушения. Судно, на котором перевозят множество коробок с роботами, терпит бедствие. Ценный груз полностью уничтожен, за исключением единственной коробки. Её вскрывают любопытные выдры, и там оказывается Роз.

Трансформер быстро обучается, анализирует окружающее пространство и осваивается на острове быстрее любого человека. Ей (Роз – робот-девочка) удаётся выучить язык местных животных, а ещё, как ни парадоксально, найти семью, друзей и даже смысл существования. Плюс, она становится самой лучшей мамой маленькому гусёнку Красноклювику.
Я в детстве довольно много читала. В этом Серёжа на меня похож: у меня тоже было много разных историй, из которых я особо никого не выделяла. Просто в каждой из них были герои, у каждого из которых была какая-то своя изюминка.

Виктория


Но вообще мне всегда нравилась
«Пеппи Длинный Чулок».
К сожалению, не очень хватает времени на художественную литературу.
Больше беру книги по воспитанию
и психологии детей.
Это то, что занимает меня сейчас.















Вы просто подумайте о чем-нибудь хорошем, ваши мысли сделают вас легкими и вы взлетите.
Питер Пэн (Джеймс Барри)
До новых встреч! Ещё считаемся :)
2 ГЛАВА
Круговорот книжных впечатлений
Читательница Библиотеки №48 Екатерина Ильина –
о саспенсе в детективах, эпохах, которые не вернуть,
и режиссёрском видении любимых книг.
BIBLIOSVAO
Здравствуйте! Давайте начнём с небольшой визитки: расскажите коротко о себе.
Главный герой
Зовут меня Екатерина, мне 31 год. Я работаю в медицинском центре. В свободное время рисую, веду книжный блог: пишу отзывы о книгах. Также увлекаюсь вязанием.
BIBLIOSVAO
Скажите, когда Вы познакомились с библиотеками и, в частности, с Библиотекой на Алексеевской?
главный герой
На самом деле совсем недавно: буквально когда я начала вести свой книжный блог. Тогда и оформила Единый читательский билет, хотя давно собиралась это сделать. Как-то так всё совпало. Ну, и одновременно с читательским у меня появился неиссякаемый запас книг, а с ним и возможность писать свои отзывы.
– Екатерина, какой у Вас любимый жанр?
– Мой самый любимый жанр – это детективы. Конечно, иногда бывает такое, что прочтёшь одну, вторую, третью книжку, и они немного приедаются. Тогда приходится разбавлять их романами или классикой.

Например, «Мартин Иден» Джека Лондона – одно из моих любимых произведений. Или «Сестра Керри» Драйзера.

– Кстати мне всегда казалось, что Лондон и Драйзер
чем-то похожи.
– Мне тоже так кажется.
– Что Вы читаете помимо детективов? Может, нон-фикшн...
– Ой, вот нон-фикшн – это совсем не моё! Но я очень люблю исторические книги – особенно об истории России, биографии.
– Чьи биографии вам нравятся больше всего?

– Мне кажутся безумно интересными биографии русских царей
и императоров.
В частности, правителей династии Романовых,
То есть скорее период до начала XX века.

– Что Вас привлекает именно в той эпохе?
– Мне интересен сам дух того времени и возможность заглянуть одним глазком в жизни легендарных личностей: Петра I, Ивана Грозного. Возможно, некоторые моменты их биографии и спорные, но они сыграли существенную роль в истории нашей страны.
– Кто Ваш любимый автор? Или авторы.
– Любимых авторов у меня несколько. Из создателей детективных историй мне нравится Ю Несбё: почитайте его серию о Харри Холле.

Ну, естественно, моё знакомство с детективами начиналось с Артура Конан-Дойля и Агаты Кристи – это вообще основы жанра, классика. Но в большей мере мне интересны всё-таки современные полицейские детективы.

Кроме Несбё это также Франк Тилье. Он не всем нравится, потому что у него много неприятных деталей и крови, но сюжеты у него захватывающие! Ещё Стиг Ларсон – «Девушка с татуировкой дракона», Жан-Кристоф Гранже

Кстати, если говорить НЕ о детективах, то мне нравится Харуки Мураками. Его не все понимают: мне кажется, им можно либо проникнуться, либо это просто не твоё. Самая известная его книга – «Норвежский лес»
, по ней есть японская экранизация. А другая его работа, которая мне нравится, называется «Конец света: страна чудес без тормозов».
– Думаю, такая особенность азиатского искусства – западному читателю или зрителю оно непривычно.
– Да, как раз для «Страны чудес без тормозов» это очень актуально. Книга состоит из двух частей. В разных главах сюжетные линии чередуются друг с другом. Поэтому немудрено запутаться. Но для меня это и есть самое интересное – своеобразная фишка.


– Какую книгу Вы бы рекомендовали прочитать всем?

– Ох... Сложно выбрать что-то одно... Но скорее всего, я бы назвала книги, которые я уже упоминала выше: «Сестра Керри» и «Мартин Иден».
В «Сестре Керри» меня цепляет история становления героини: от её стремления стать актрисой до исполнения этой мечты. Но в то же время это далеко не безоблачная история, и девушке приходится пройти целую полосу препятствий.

История Мартина Идена чем-то напоминает судьбу Керри. Там речь идёт о молодом человеке, он простой моряк, но ради любви решает себя изменить, заняться самообразованием. Но ему это тоже счастья не приносит.
– Как мне кажется, именно это и придаёт произведению ту самую глубину.
– Кстати это интересно, потому что сейчас у психологов появился новый термин – синдром Мартина Идена. Это состояние депрессии, когда, казалось бы, человек добился желаемого.
– Расскажите, что Вас вдохновляет в книжном блогинге?
– Ну, прежде всего, это отзывы подписчиков. Многие не только читают обзорные посты, но и любят формат живых историй, когда я прямо в процессе чтения делюсь своими впечатлениями. Это подогревает ожидание моего финального отзыва.

А с чего началось это увлечение – я заметила, что когда я начинаю читать новую книгу, мне важно посмотреть информацию о ней. В том числе мнения других читателей. Мне тоже захотелось делиться, чтобы у людей была возможность сравнить свои впечатления с моими или других блогеров.
– Как Вы ведёте свой блог?
– Придерживаюсь своего стиля. Я замечала, что кто-то делает акцент на фотографиях, очень тщательно подходит к деталям, композиции, подбирает свет и ракурс для раскладок. Кто-то делает акцент на себе, добавляя больше личного – в таких профилях больше селфи с книгами. А для кого-то визуальная часть не столь важна: упор делается на текстовую подачу и глубину отзыва. Вторые всё продумывают до мелочей и могут писать один отзыв несколько дней подряд.

Я обратила внимание, что если я прочитаю сразу книгу, то и отзыв пишется быстро, легко. Но бывают и «трудные» книги: в таком случае мне требуется время, чтобы обдумать.

Скажем, «Ангел для сестры» Джоди Пиколт. Вот над ней я думала несколько дней. В книге стоит выбор между жизнями одной из сестёр. Одна из них больна раком, а вторая должна была стать донором. По произведению есть фильм, но в нём конец отличается.
– Более жизнеутверждающим или наоборот?
– В книге и в фильме комбинации погибшей и выжившей сестёр разные. Мне это было не очень понятно при просмотре – диссонанс.


– В чём фишка Вашего блога?
– Если честно, не задумывалась об этом... Хотя, можно сказать, что моя фишка – это узконаправленность блога. Я пишу именно про детективы. Мне важна такая жанровая определённость: кто-то, например, пишет только про нон-фикшн, кто-то про медицину, кто-то про исторические книги или любовные романы.
– Екатерина, поделитесь любимой книжной цитатой!
– Хочется поделиться цитатой Скарлетт О'Хары:
«Я не буду думать об этом сегодня, я подумаю об этом завтра»
1 глава
Маленький космос
есть в каждом
Читательница Библиотеки №48 на Алексеевской Анита Герасимчик
о драматургии и искусстве, биографиях и заметках с поля боя
BIBLIOSVAO
Добрый день! Предлагаю начать нашу беседу с небольшой «визитки». Расскажите о себе: как Вас зовут, чем занимаетесь?
Главный герой
Меня зовут Анита. Сейчас я работаю на архитектурное дизайн-бюро, занимаюсь подбором материала. Познакомилась с вашей библиотекой, когда училась рядом, во ВГИКе – на драматурга, сценариста. У вас очень масштабные собрания книг, в том числе необходимых мне по профессии. Порой даже придя в библиотеку ВГИКа, я не находила того, что нужно.
BIBLIOSVAO
А если говорить не конкретно о Библиотеке №48, а о библиотеках вообще – как состоялось Ваше знакомство?
главный герой
Это немного грустная история, но именно после неё я стала ходить в библиотеки. Рядом с местом, где я росла, было озеро. Родители водили детей туда купаться. Я поранила ногу, и, чтобы меня успокоить, выбежала библиотекарь и дала книги. Меня это сразу завлекло: иллюстрации и сам процесс чтения. Потом я стала ходить в ту библиотеку.
— Интересно, что это были за книги.

— Сейчас вспомню! Там точно была «Кот из булочной»
Джоанн Эйкен.
– Я лично про неё не слышала, но, возможно, нашим маленьким читателям будет интересно ознакомиться.
– У этой писательницы потрясающие рассказы – очень философские. В той же книге была история «Кусочек неба в пироге», а ещё «Ожерелье из дождинок». Она мне настолько проникла в душу, что из детской литературы я её считаю самой любимой.
– И с этого началось Ваше путешествие в книжный мир?
– Да, именно. Но ещё я в детстве, можно сказать, изучала доклады моей мамы:
она была
культурологом, вела лекции и тестировала их на мне. Чтобы завлечь аудиторию, ей надо было на ком-то их опробовать. Так я росла, слушая её лекции.
Также в детстве очень нравились рассказы Паустовского. Мне это было близко, потому что я жила в очень зелёном городе: много усадеб, озёра – атмосферно.
– Расскажите о ваших хобби, увлечениях?

– Очень люблю всё, что связано с искусством: ходить на выставки, в музеи, театры. Каждую неделю стараюсь бывать в двух музеях. В театре я сама проработала какое-то время. Поэтому когда начинается театральный сезон, с таким же постоянством я посещаю спектакли – для меня это не просто хобби, а часть жизни. Я изучаю много материалов про драму, чтобы понять постановку как следует. Ведь зная автора пьесы, можно исследовать его произведение через призму биографии. Своеобразное путешествие в чужую жизнь – путешествие во времени.
– Получается, Вас можно назвать человеком искусства?
– Вполне. Это пошло из семьи: мама – культуролог. У меня самой, как я уже сказала, высшее сценарное образование ВГИКа, среднеспециальное – художественная школа, и ещё профессиональные курсы. Весомая часть жизнь.
– В начале беседы Вы очень высоко оценили наш книжный фонд в плане литературы о словесности и драматургии. А изменились ли Ваши жанровые предпочтения со студенчества? Какие книги берёте в библиотеках сегодня? Может, больше интересуетесь развлекательной литературой?

– Я не сторонник развлекательных жанров. Но последние полтора года я читаю много военной литературы. Естественно, когда тебе 15 – 20 лет, этого не хочется касаться, но когда взрослеешь, военная тема (особенно документальные книги) начинают цеплять.
– А из военной литературы Вам ближе именно документальные вещи, или художественные тоже любите?
– Сейчас тяжело вспомнить конкретные художественные произведения, потому что это огромный пласт. Но меня поразила книга, которую мне двоюродная бабушка давала – в ней мне очень понравились иллюстрации: там были безумно красивые женщины в военной форме. По сути я её даже не читала: взяла на память и оставила у себя. Это была книга «У войны не женское лицо». Спустя время я её перечитывала раза четыре.
Оказалось, что у Светланы Алексиевич таких книг целый сборник, причём не только про войну, но про разные мировые события. Я сейчас не смогу перечислить названия: они очень заковыристые. Например, она пишет о том, как относились к происходящему дети, которые остались без родителей в военный период. Ещё запомнилась книга того же автора «Цинковые мальчики» – потрясающая работа про Афганистан. Светлана Алексиевич стала нобелевским лауреатом. Собрание её документальных произведений повлияло на моё восприятие, и я стала читать многое о войне: из «классического», скажем, «Дневники Анны Франк».
– Мне кажется, произведения-дневники цепляют именно живостью переживаний.
– Соглашусь. Есть ещё книга «Сказать жизни ДА» Виктора Франкла, врача, прошедшего через концлагерь. Она маленькая, её можно за день прочитать и окунуться в ту реальность – мы на самом деле очень мало знаем о ней. Читая художественные произведения, этого сложно добиться, потому что в них всё приукрашено. Тут также хочу сказать об Аркадии Гайдаре. Когда я читаю его художественные произведения, я вижу некую глянцевость, попытку сгладить, отшлифовать действительность, обезопасить читателя от реальных ужасов. А ведь с ним именно это и происходило! И только ознакомившись с его полевыми записями, я ощутила, насколько он нас берёг от этой трагедии. Но знать об этом необходимо.

– И прочувствовать разницу...
– Конечно. Плюс в Советском Союзе редакторы старались убирать слишком жёсткую информацию о военных событиях, а в дневниках она сохраняется. Ну и конечно же, очень люблю классику. Я считаю, что многие вещи из тех, что нам преподавали в школе, не могут сразу лечь на подростковое восприятие. В классических произведениях подаются крайне важные вещи, но в школе мы читаем между строк. Взять хотя бы «Тихий Дон» Шолохова. Со многим в этом романе сложно соприкоснуться, потому что большинству непонятна история того периода, культура людей. Но когда набираешься опыта, то осознаёшь всю уникальность этого произведения – оно немыслимое, особенно учитывая, что Шолохов писал его в совсем юные годы.
– Я понимаю. Тема войны тяжёлая, но важная.

– Сейчас снимают много патриотических фильмов, а вот литературе уже не уделяется столько внимания.

– Может, это связано с тем, что осталось мало переживших те события? Поэтому сейчас нам приходится только воспринимать всё через призму времени и записей людей той эпохи. И конечно, получается не настолько живо.

– Всё верно. К слову о чтении архивов и дневников переживших войну: меня вдохновила история вашей библиотеки, так как, насколько я знаю, она не прекращала работу во время Великой Отечественной. Мне кажется, это доказывает, что людям всегда важно читать, узнавать новое. Это безумно радует и вдохновляет. Для меня книга лучший друг в любых условиях.
The words "think different" were created by Chiat Day art director Craig Tanimoto. The text of the various versions of this commercial was tinkered with by Rob Siltanen and Ken Segall. However, it is important to point out that the text was simply lifted from an original piece written by Jack Kerouac (and certainly not created for Apple). Music was composed by Chip Jenkins for Elias Arts.
– Анита, у вас есть книга, которую Вы рекомендовали бы прочитать всем? Вершина Вашего личного топа.
– Как раз недавно брала у вас книгу. Она совершенно не из тех, что я обычно читаю: я занимаюсь йогой, медитативными практиками, но если говорить о религии – я верю во что-то высшее, но мне сложно выразить это конкретнее. Я не считаю, что Бог делится на разные категории, поэтому не могу вписать себя в рамки одной религии. И я никогда бы не подумала, что меня настолько поразит Аврелий Августин. Он очень ненавязчиво говорит о простых вещах. От него становится легко на душе: просыпаешься, несколько глав прочитаешь – на это нужно буквально полчаса – и весь день играет другими красками. Многие привыкли к тому, что в религии ты ощущаешь себя маленьким человеком. Это особенно ярко чувствуется в храмах: их архитектура предполагает особые каноны, которые усиливают ощущение того, что Бог велик, а человек – нечто ничтожное. Аврелий Августин, как мне кажется, это местами оспаривал: Бог есть в каждом человеке, а каждый человек – маленький космос. Меня эта идея завораживает. Важно учитывать, что он имел развод, а в то время это было немыслимо. Со своей второй женщиной он не состоял в браке. Он считал, что Бог видит, что их отношения прекрасны и без этого. Они прожили вместе всю оставшуюся жизнь. Кстати я тогда взяла у вас сразу две книги о нём: его биографию и личную исповедь. Поэтому если человеку интересны подобные вещи, то вот моя рекомендация.
– Любопытно, что у Вас такие разнообразные интересы в литературе: и военная тема, и философско-религиозные произведения, и искусство, и детские книжки. Может, есть что-то любимое и в художественной?
– Мне очень нравится Золя. Ещё люблю Флобера.
– Предпочитаете французскую классику?
– Так сложилось.
Она лёгкая, при этом в ней есть глубина и живые впечатления персонажей. Та же «Мадам Бовари» была создана не просто так: это была настоящая женщина, все знали, кого автор взял в качестве прототипа. Это та самая нестареющая классика. На сценарном факультете нас учили, что, если история хорошая, её всегда можно перенести на современный лад, просто слегка поменяв персонажей и декорации. Всё потому, что в основе таких произведений лежит чистая психология. Сюда же можно отнести Чехова и его «Чайку» и «Три сестры» – они не устареют никогда. Чехова из русской классики вообще ценю больше всего: он писал очень много, с большим жанровым разнообразием. Ну и конечно, Тургенев, Достоевский.
– Анита, есть ли какая-то книжная цитата, которой Вы хотели бы поделиться?
– Их две и обе для меня крайне яркие. Первая из «Братьев Карамазовых» Достоевского – моя любимейшая. Её часто повторял мой дедушка, а он был почётным читателем (да, раньше существовало такое понятие). Он буквально жить без книг не мог, и работники библиотеки говорили, что он прочёл всё, что было у них на полках. А фраза звучит так:
«В самом деле, выражаются иногда про "зверскую" жестокость человека, но это страшно несправедливо и обидно для зверей: зверь никогда не может быть так жесток, как человек, так артистически, так художественно жесток».
Эту фразу произнёс Иван Карамазов. Мне было важно её упомянуть, потому что, как мне кажется, я взяла свою любовь к книгам именно от дедушки.

А ещё есть любимая цитата из книги «Исповедь» Аврелия Августина:

«Мудрое и глупое – это как пища, полезная или вредная, а слова, изысканные и простые, – это посуда, городская и деревенская, в которой можно подавать и ту и другую пищу».
Екатерина Аристова (интервью, фото)
Алиса Сачкова (вёрстка, дизайн)